Rozwój terapii genowych i ich potencjalne zastosowania w leczeniu chorób genetycznych.
W pewnych sytuacjach zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. Niestety bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, bądź też tez autor jest znanym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na stworzony przez nas język. Jeżeli jednakże pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga zanadto wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. Wówczas pozostaje nam przyuczyć się danego języka, lub także poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – w następstwie tego zapraszamy ANCHOR. Można też skorzystać z przeróżnego typu programów do tłumaczenia, niemniej jednak w pierwszej kolejności wypada byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych sytuacjach zdarzają się książki, które chcielibyśmy przeczytać, jednakże nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszystkie książki zostaną przełożone na język polski, ale zanim zaczniemy narzekać, rozważmy ile pozostało przetłumaczonych.
2. Post